QLOOKアクセス解析
  
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Pursuing My True Self
歌:平田志穂子 作詞:南場優/RyoRca 作曲:目黒将司

We are living our lives
Abound with so much information

Come on, let go of the remote; don't you know you're letting all the junk flood in?
I try to stop the flow, double-clicking on the go, but it's no use; hey I'm being consumed
Loading loading loading, quickly reaching maximum capacity
Warning warning warning, gonna short-circuit my identity (ahhhh)

Get up on your feet, tear down the walls
Catch a glimpse of the hollow world
Snooping 'round town will get you nowhere
You're locked up in your mind

We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self


Pursuing My True Self

僕たちは生きている
情報に溢れかえった人生を

なあ、リモコンから手を放せ
ゴミの洪水を取り込んでるって分からないか?
ダブルクリックしまくってその流れを止めようとする
でもそんなの無駄ですっかり消耗
読み込み 読み込み 読み込み中 すぐに容量オーバーしてしまう
警告 警告 警告 僕の自我がショートしそうだ

自分の足で立って壁を打ち壊せ
からっぽの世界をちょっと見てみなよ
探し回ったって何にもならない
心の中に閉ざされてるんだ

僕らはみんな 迷路みたいな人とのつながりに縛られて
人生は続く 君がいてもいなくても
僕は無意識の海を泳いで
君の心を探してる 本当の自分を追い求めて


"let go of the remote; don't you know you're letting all the junk flood in?"の部分について個人的な解釈

初めここの部分がどうしても分からなくて色々検索かけてみました。the remoteってことはこれは可算名詞だよなあとか、でも何の略かなあとか。そしたらNintendo to gamers: "Do not let go of Wii Remote"という文が引っかかって、え、「Wiiリモコンを手放さないでください」?あ、remote controlの略ね。早く気付けよ自分、と。でリモコンを手放しなよ、っていうイメージから想像すると、テレビからゴミみたいな情報がドバドバ溢れ出ていて、君はそれを無条件に受け入れてるんだよ、それでいいの?YOUリモコンなんか放っちゃいなYO!、っていうことだな!と勝手に合点したわけでございます。


ペルソナ4のオープニングの歌詞を訳してみました。歌詞の内容は自分探しと情報の洪水といった、ゲームのストーリーに準拠したものですね。

「ペルソナ4」オリジナル・サウンドトラック「ペルソナ4」オリジナル・サウンドトラック
ゲーム・ミュージック

by G-Tools

スポンサーサイト
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。